Let the Wind Carry Me

乘著光影旅行

88 mins | 2010 | Hsiu-Chiung Chiang 姜秀瓊, Pung-Leung Kwan 關本良

Summer Snow (1995), In the Mood for Love (2000), Millennium Mambo (2001): Just three of the classic Chinese-language films shot by prolific Taiwanese cinematographer Mark Lee Ping-Bing. Lee’s grasp of the subtleties of color, light and shadow allows him to capture the details of life in a scene’s overall surroundings. His ability to create gorgeous compositions through a keen eye for the visual world has earned him the name, “The Poet of Light and Shadow”. Shot over three years and across many countries, this documentary takes a close look at Lee’s creative trajectory and his unique artistic vision. His meticulousness and consistent working practices have impressed all those directors he’s worked with. He is also tremendously generous in mentoring the industry’s newcomers. And behind the glamorous success, the unconditional support of Lee’s family has always been the source of his strength. “The world has become smaller, yet home has become more distant,” says Lee, conveying all too well the solitude felt from constantly being away from home and the longing to return.

《女人四十》(1995)、《花樣年華》(2000)、《千禧曼波》(2001)等華語電影,觀眾也許如數家珍,然而或許不知在經典背後,追趕浮光掠影的那雙眼睛。李屏賓,是臺灣著名的電影攝影師,圈內人稱他為「賓哥」。「不管是晴天還是雨天,天天都是好天」,對生活細節用心體會的他,總能順應自然捕捉風和人的脈動,凝結細緻光影創造視覺驚喜,被喻為「光影詩人」。 本片耗時三年拍攝,呈現李屏賓的創作軌跡與獨到的藝術視野,橫跨各地緊隨攝影師匆促來去的身影。在工作場合中,他嚴謹的態度和沈穩的節奏總能安定團隊,讓合作導演印象深刻。對於後輩的照顧與提攜也從不藏私,只要肯問,他就慷慨分享。而在輝煌生涯的背後,家人的默默守候成為他最堅強溫暖的後盾。「世界變小了,家卻變遠了!」面對長期離家的孤寂和渴望回家的掙扎,賓哥心中無以言說的虧欠,在導演細膩的紀錄下真情流露。

The film is support by

Cinematographers frame a movie through lighting composition and visual sketches. They hold a critical role in film production, but hardly ever take the front stage and receive applause from the audiences. A cinematographer accentuates a film like how shadows complement light. Through Lee’s lenses, even the most mundane items and actions can come alive. Through the documentary, we witness a Taiwanese cinematographer’s devotion to art, combined with the beauty of eastern.

philosophy. 在一部電影裡,攝影師掌握其光影與構圖,是電影製作重要的幕後工作者,是光影隙縫中的無名英雄。對一般觀眾來說,在看完一部影片後,很少會去特別記得他們的名字,亦或是特別去關注、肯定他們的專業付出。相對於演員或者導演,攝影師不一定能夠獲得鎂光燈下同等的注目。 攝影師之於影像,像是影子襯托出的光。在李屏賓的鏡頭下,最平凡的事物都可以在光影間,綻放其獨特的存在。期待這部紀錄片能夠讓波士頓的觀眾,看見台灣攝影師對藝術的堅持與熱誠,以及東方哲學的美。

Director

姜秀瓊 Hsiu-Chiung Chiang

Born in 1969, Chiang received a Golden Horse nomination for Best Supporting Actress for her role in “A Brighter Summer Day” (1991), and has since gone behind the scenes and worked with many directors including Edward Yang and Hsiao-Hsien Hou. She is now a writer-director.

1969年生,以《牯嶺街少年殺人事件》(1991)入圍金馬獎最佳女配角。後隨楊德昌、侯孝賢等導演從事多年電影幕後工作,逐步展開個人的編導之路,作品橫跨紀錄片、劇情片和電視電影。

關本良 Pung-Leung Kwan

Born in 1964, Kwan is an acclaimed Hong Kong cinematographer who has worked with directors Stanley Kwan Kam-Pang, Ann Hui On-Wah and Kar-Wai Wong. His work on the film 2046 (2004) won many international accolades in cinematography including a New York Film Critics Circle Award.

1964年生,香港著名電影攝影師,曾與關錦鵬、許鞍華、王家衛等導演合作多部作品,並以《2046》(2004)奪得香港電影金像獎、美國國家影評人、紐約國家影評人協會最佳攝影,亦從事紀錄片導演和剪接工作。